教案ために みんなの日本語切級I
教師:範.太.元
第5課
B.文法
1. Câu tự động từ di chuyển (Câu tự động từ)
- Khi động từ chỉ sự di chuyển, thì trợ từ 「へ」đọc là {e} được dung sau danh từ chỉ phương hướng hoặc địa điểm.
例:(私は) 東京へ 行きます。Tôi đi Tokyo
(私は)去年、 日本へ 来ました。Tôi đến Nhật Bản năm ngoái
(私は) 家へ 帰ります。Tôi về nhà.
フォーム:
主語(chủ ngữ)+は 場所(Địa điểm) へ 行きます/来ます/帰ります。
2. Cách sử dụng trợ từ MO「も」
「も」đứng sau một số từ nghi vấn + Động từ chia thể phủ định nhằm mục đích phủ định hoàn toàn ý nói của chủ thể.
例:今朝どこへ 行きましたか。Sáng nay bạn đã đi đâu?
、、、どこ「へ」も 行きませんでした。Tôi chẳng đi đâu cả
今日 何を 食べますか。Hôm nay bạn sẽ ăn gì ?
、、、何も食べません。Tôi không ăn gì cả
3.Cách sử dụng trợ từ DE「で」chỉ phương tiện xảy ra của động tác( hành động) của chủ thể hay chủ ngữ trong câu văn.
例:毎日 自動車で 会社へ 行きます。Hàng ngày tôi đi làm bằng ô tô
Bằng
先週の日曜日 タクシーで 故郷へ 帰りました。
Chủ nhật tuần trước tôi đã về quê bằng taxi.
Chú ý : Trong trường hợp đi bộ thì dùng 「あるいいて」mà không có trợ từ 「で」
例:駅から 歩いて帰ります。Tôi đi bộ từ ga về nhà.
4.Cách sử dụng trợ từ TO「と」 : và, với(ai)
「と」dùng để thể hiện một số đối tượng nào đó (người hoặc động vật) cùng thực hiện hành động.
例:家族と 日本へ 来ました。Tôi đã đến Nhật Bản cùng với gia đình.
Trong trường hợp thực hiện hành động một mình thì dùng「ひとりで」mà không dùng 「と」
例:私はいつも 一人で 自転車で大学へ 行きます。
Tôi thường đi học bằng xe đạp một mình.
5. Từ nghi vấn 「いつ」khi nào, bao giờ {Không dùng trợ từ 「に」ở sau }
いつ日本へ 来ましたか。Bạn đã đến Nhật bản khi nào(bao giờ) ?
、、、3月25日に 来ました。Tôi đã đến Nhật vào ngày 25-3
いつ広島へ 行きますか。Bao giờ bạn sẽ đi Hiroshima?
、、、来週 行きます。Tuần tới tôi sẽ đi.
6. Hậu tố 「よ」đấy, đó . 「よ」Được đặt ở cuối câu để nhấn mạnh một thong tin nào đó mà người nghe chưa biết hoặc để nhắn mạnh ý kiến , phán đoán của người nói đối với người nghe.
この電車は 甲子園へ 行きますか。
、、、、いいえ、行きません。次の普通ですよ。Không, không đi.Chuyến tàu thường tiếp theo mới đi cơ!
7. 注意Chú ý :
「でしょう」có lẽ, chắc là…
Động từ gốc(thể từ điển) +でしょう
例:今日 雨が降るでしょう。Hôm nay có lẽ trời mưa
Tính từ(vắn tắt) +でしょう
例:よくないでしょう。Có lẽ không tốt!
Danh từ +でしょう
アンさんは 中国人でしょう。Anh An chắc là người Trung Quốc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét